说明:最全专利文库
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
文件分类
仅15元无限下载
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 01.040.03 A 14 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 17693.2—1999 法语 外语地名汉字译写导则 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into Chinese- French 1999-03-04发布 1999-09-01实施 国家质量技术监督局发布 GB/T17693.2—1999 目 次 前言.…. III 范围 2定义 3总则 细则 5法汉音译表 附录A(标准的附录)法语地名常用通名和常用词汇译写表 附录B(标准的附录)法语常用人名译写表 11 GB/T 17693.2—1999 前言 法语地名汉字译写标准化是地名标准化的重要内容。为了实现地名汉字译写的统一和规范,促进 国内外科学文化的交流,特制定本标准。 本标准是在民政部、国家测绘局制定的《法语地名汉字译写规则》基础上修订而成的。 《外语地名汉字译写导则》系列国家标准包括以下部分: 第1部分:英语; 第2部分:法语; 第3部分:德语; 第4部分:俄语; 第5部分:西班牙语; 第6部分:阿拉伯语; .... 本标准是第2部分:法语。 本标准的附录A、附录B都是标准的附录 本标准实施之日起,原《法语地名汉字译写规则》自行废止。 本标准由中华人民共和国民政部提出。 本标准由全国地名标准化技术委员会归口。 本标准由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社参考新闻 编辑部、总参谋部测绘局参加起草 本标准主要起草人:邢维琳、王际桐、李纯、王珂、李崇岭、张燕玲、白文祥。 本标准由全国地名标准化技术委员会负责解释。 II
GB-T 17693.2-1999 外语地名汉字译写导则 法语
文档预览
中文文档
20 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共20页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 思安 于
2023-02-09 17:30:32
上传分享
举报
下载
原文档
(2.4 MB)
分享
友情链接
GB-T 42755-2023 人工智能 面向机器学习的数据标注规程.pdf
GB-T 21082.4-2007 银行业务 密钥管理(零售) 第4部分 使用公开密钥密码的密钥管理技术.pdf
T-ACEF 109—2023 公民绿色低碳行为温室气体减排量化指南 行:混合动力汽车出行.pdf
GB-T 36969-2018 纳米技术 原子力显微术测定纳米薄膜厚度的方法.pdf
GB-T 42573-2023 信息安全技术 网络身份服务安全技术要求.pdf
赛迪 中国网络安全发展现状.pdf
GB-T 32922-2016 信息安全技术 IPSec VPN安全接入基本要求与实施指南.pdf
MZ-T 152-2020 康复训练器械 主动式上肢关节训练器通用技术条件.pdf
GB-T 36261-2018 建筑用节能玻璃光学及热工参数现场测量技术条件与计算方法.pdf
YD-T 4194-2023 5G终端基于NR的语音解决方案(VoNR)技术要求.pdf
YD-T 3763.4-2020 研发运营一体化(DevOps)能力成熟度模型 第4部分:技术运营.pdf
GB-T 23703.7-2014 知识管理 第7部分:知识分类通用要求.pdf
GB-T 9081-2008 机动车燃油加油机.pdf
GB-T 19960.1-2005 风力发电机组 第1部分:通用技术条件.pdf
DB31-T 1400-2023 药品生产全过程数字化追溯体系建设和运行规范 上海市.pdf
GB-T 19831.3-2023 石油天然气工业 套管扶正器 第3部分:刚性和半刚性扶正器.pdf
NB-T 11027—2022 煤矿防突预测图绘制规范.pdf
GM-T 0115-2021 信息系统密码应用测评要求.pdf
DB42-T 953-2014 “鄂引3号”狗牙根栽培技术规程 湖北省.pdf
GB-T 36621-2018 智慧城市 信息技术运营指南.pdf
1
/
3
20
评价文档
赞助2元 点击下载(2.4 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。